Belépés
2019. június 20. csütörtök | 25. hét | 171. nap | 01:12 | Rafael
Friss Sport Versek Egészség Bőrápolás Receptek Praktikák Jótékony hatások Házilag
A szerzői jogokról
.......................A cím ahová írni lehet: http://nagyuska.blog.xfree.hu

E-mail cím : nagyuska@tvn.hu

A blogomban található verseket, prózai szövegeket, képeket, non profit célból,
mindenki szabadon másolhatja! Szívesen adom!

Kivételt képez néhány VÉDETT KÉP, VÉDETT SZÖVEG! Azok nem másolhatók!
(Mindig odaírom a kép mellé, vagy a szöveg mellé ha védett)

Juhászné Szunyogh Mária

-

.................................. -
nagyuska, 2018. február 01. csütörtök, 15:26
Karácsonyra-Marikától
Juhászné Szunyogh Mária (#1) 2017-12-21 22:41:37
SZÉP KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁNOK!
gabfe, 2017. december 29. péntek, 16:32
Szergej Alekszandrovics Jeszenyin versei
Lapu
Anna Sznyegina - Fordította - Jánosy István__________________(#229)- Gizella Lapu
A postakocsis - Fordította - Rab Zsuzsa_____________________(#)- Gizella Lapu
Aranylik, őszül - Fordította - Rab Zsuzsa_____________________(#15)- Gizella Lapu
Aranyos levelek kavarognak - Fordította - Rab Zsuzsa__________(#17)- Gizella Lapu
A róka - Fordította - Erdődi Gábor__________________________(#)- Gizella Lapu
A róka - Fordította - Erdélyi Z. János________________________(#242)- Juhászné Szunyogh Mária
A rókaszuka - Fordította - Rab Zsuzsa_______________________(#236)- Gizella Lapu
A tavon - Fordította - Jánosy István_________________________(#)- Gizella Lapu
Az elvtárs - Fordította - Weöres Sándor______________________(#991)- Gizella Lapu
Az égen újra szétterült - Fordította - Erdődi Gábor______________(#198)- Gizella Lapu
Azúrszínű tiszta vászon - Fordította - Tellér Gyula______________(#14)- Tasiné Györgyi
Ábránd - Fordította - Jobbágy Károly
nagyuska, 2017. augusztus 30. szerda, 16:39
Szergej Alekszandrovics Jeszenyin prózai művei
-Név fénykép

-

.................................................................. ................... -

.....

CÍMEK....FORDÍTÓ NEVE....HÁNYADIK KOMMENTBEN TALÁLOD?......KI GYŰJTÖTTE?

- Fordította - ________________________________(#)- Juhászné Szunyogh Mária


Juhászné Szunyogh Mária

KÉRLEK KATTINTS A KOMMENT FELIRATRA! ........... -
nagyuska, 2017. augusztus 30. szerda, 16:38
Mihail Jurjevics Lermontov versei
A dicsőség - Fordította - Bóka László_______________________(#136)- Gizella Lapu
A cserkesz-fiú - Fordította - Arany László____________________(#10)- Gizella Lapu
A cserkesz lányka - Fordította -Wlassics Tibor________________(#201)- Gizella Lapu
A csónak - Fordította - Szily Ernő__________________________(#105)- Gizella Lapu
A fogoly - Fordította - Radó György________________________(#92)- Gizella Lapu
A fogoly - Fordította - Szabó Endre________________________(#8)- Juhászné Szunyogh Mária
A fogoly lovag - Fordította - Devecseri Gábor________________(#70)- Gizella Lapu
A. G. Homuovához - Fordította - Vidor Miklós _______________(#161)- Juhászné Szunyogh Mária
A hajó - Fordította - Arany László________________________(#19)- Juhászné Szunyogh Mária
A hajó - Fordította - Szabó Endre________________________(#19)- Juhászné Szunyogh Mária
A halál - Fordította - Szabó Lőrinc________________________(#130)- Gizella Lapu
A haldokló gladiátor - Fordította -
nagyuska, 2017. június 21. szerda, 16:28
Nógrádi Pap Gyula - A csillagszemű juhász című műve
KERESÉS! -

Kedves Látogatóim!

Keresem :Nógrádi Pap Gyula - A csillagszemű juhász című művét, Maczkó Mónika
kérésére!

Kérem aki tud segítsen! Írja be ide a kommentbe!

Előre is köszönöm!- Juhászné Szunyogh Mária
nagyuska, 2017. május 19. péntek, 11:27
Francis Jammes versei
.......

...................

.................................................ITT ÍRD A VERSET!.....................................................


...............................................Várlak a kommentekben!

CÍMEK....FORDÍTÓ NEVE....HÁNYADIK KOMMENTBEN TALÁLOD?......KI GYŰJTÖTTE?

A fiatal lány - Fordította - Kosztolányi Dezső_________(#42)- Juhászné Szunyogh Mária
A gyengélkedő fiatal lány - Fordította - Szabó Lőrinc__(#36)- Juhászné Szunyogh Mária
A ház rózsával lenne itt teli - Fordította - Radnóti Miklós_(#6)- Farkas Vilmosné
A Sacré Coeur intézetben - Fordította - Szabó Lőrinc__(#41)- Juhászné
nagyuska, 2017. május 07. vasárnap, 09:49
Donászy Magda: Mese a kisasztalról című művét keresem
KERESÉS! -

Kedves Látogatóim!

Keresem :Varga Károlyné kérésére : Donászy Magda: Mese a kisasztalról
című művét!

Kérem aki tud segítsen! Írja be ide a kommentbe!

Előre is köszönöm!- Juhászné Szunyogh Mária
nagyuska, 2017. április 27. csütörtök, 11:21
Húsvétra--Marikától
Juhászné Szunyogh Mária (#1) 2017-04-13 16:09:54
Kellemes húsvéti ünnepeket kívánok!

Marika
gabfe, 2017. április 20. csütörtök, 20:23
x
Kedves Ügyintéző!

Nagy kérésem volna, abban az ügyben fordulok Önökhöz!

Verseket gyűjtök és tegnap elkövettem egy nagy hibát. Véletlenül kitöröltem a
William Shakespeare versei című blogot. Ma folytatni szerettem volna a versek
rendezését és sajnos kiderült a hiány.......

Szeretném megkérdezni, hogy lehetséges -e, hogy visszaállítsák a
William Shakespeare versei című blogot? Ha megoldható kérem
segítsenek, állítsák vissza blogot a kommentekkel együtt.

Segítségüket előre is köszönöm!

Szívélyes üdvözlettel - Juhászné Szunyogh Mária

Felhasználói nevem : nagyuska
nagyuska, 2017. február 26. vasárnap, 09:44
1/444
Képek, videók
Juhászné Szunyogh Marikát
anci-ani
2013. május 04. szombat, 19:07
Juhászné Szunyogh Matikát
anci-ani
2013. május 04. szombat, 19:07
Emberi jogok
cipello
2010. július 15. csütörtök, 15:07
emberi jogok olimpiája
zsboya
2008. január 16. szerda, 00:51
Köszöntelek a blogomban15
csanadi11
2009. augusztus 12. szerda, 00:06
Köszöntelek a blogomban25
csanadi1
2009. augusztus 12. szerda, 00:02
Üdvözöllek a blogomban156
csanadi11
2009. augusztus 11. kedd, 23:36
Üdvözöllek a blogomban256
csanadi1
2009. augusztus 11. kedd, 23:26
0 a Buék szöveges 6786c
lovaszmarika
2019. január 01. kedd, 13:02
0 egy szöveges, Ottiliát
lovaszmarika
2018. szeptember 27. csütörtök, 17:13
fehér fekete-szöveggel-sa
53ilona
2018. június 25. hétfő, 19:54
ancika_szoveg_szep.gif
vorosrozsa66
2018. március 10. szombat, 23:28
Szöveggel
csalogany13
2018. február 05. hétfő, 18:58
0 a gyász képe és szövege
lovaszmarika
2018. január 23. kedd, 12:34
szöveges
jade54
2017. szeptember 06. szerda, 13:11
Címkék
haldokló gladiátor, Szabó Lőrinc, Arany László, Jobbágy Károly, Francis Jammes, Kedves Látogatóim, Nógrádi Pap Gyula, Radó György, kisasztalról című, Sacré Coeur, Jánosy István, kommentekkel együtt, fiatal lány, Tasiné Györgyi, Kedves Ügyintéző, gyengélkedő fiatal,
xMagazin.hu - A közösségi magazin. A felhasználóink által megosztott bejegyzésekkel, képekkel és videókkal.
A felhasználók által feltöltött adatokért semmiféle felelősséget nem vállalunk. © 2013 TVN.HU Kft.