Regisztráció  Belépés
2018. augusztus 15. szerda | 33. hét | 227. nap | 23:17 | Mária
Friss Sport Versek Egészség Bőrápolás Receptek Praktikák Jótékony hatások Házilag
A Vörös Oroszlán
el élni.", mondta Szepes Mária, és így is lett. A mű első német kiadása már 1947-ben megjelenhetett. 1984-ben, az Amerikában élő Püski Sándor az eredeti kiadás alapján New Yorkban publikálta. Még abban az évben, a Kozmosz Fantasztikus Könyvek sorozatában, némileg meghúzva és utószóval kiegészítve, fantasyként ismét, 58 ezer példányban megjelent. (1989-ben jelenhetett meg itthon ismét szabadon.) Az NSZK-ban A Hónap Könyve lett, 1985-ben pedig a Lasswitz-alapítvány versenyén is helyezést ért el. Fordításait több országban is olvashatják.

A könyv alaptémája egy elixír, maga a Prima Materia, amely a halandókat halhatatlanná, vagy legalábbis hosszú életűvé teszi, és a kiválasztottaknak megadja azt a képességet, hogy emlékezzenek előző életeikre, tetteikre.

A könyv első olvasatban egy izgalmas regény, aminek története több évszázadot ível át. Sokak azonban ezoterikus beavatási regényként tekintenek rá.
jupiter21, 2018. július 20. péntek, 04:27
Préta
A préta birodalom (szanszkrit): páli: Peta, tibeti: Jidak) a buddhista, hindu, szikh és dzsaina kozmológiában szereplő létsík, amelynek lakói sokkal nagyobb szenvedéseken mennek keresztül, mint az emberi szenvedés, elsősorban rendkívüli éhséget és szomjúságot tapasztalnak. A préta leggyakoribb magyar fordítása "éhes szellem". A Tipitaka
Khuddaka-nikája gyűjteményében található Petavatthu című buddhista kanonikus szövegben a préta kifejezést sokkal változatosabb értelmezésben használják. Úgy tartják, hogy a préták korábbi életeikben korrupt, csaló, féltékeny és kapzsi emberek voltak. A karmájuk eredményeképpen kielégíthetetlen éhség gyötri őket bizonyos anyagok és tárgyak felé. Hagyományosan ezek a dolgok visszataszítóak és alantasak, mint például az emberi holttest vagy az ürülék, de egész bizarr dolgokat is említenek egyes források.

Jellemzése

A préták láthatatlanok az emberi szem számára, azonban
eposz, 2018. július 03. kedd, 21:03
Vlagyimir Viszockij
Vlagyimir Viszockij

Lírai dal

Itt reszketve lehajlik a fenyőág,
Itt félőn csicsereg a madár,
Lakhelyed bűvös erdő, vadon világ,
Melynek foglya vagy régóta már.

Fonnyadhat a szárító szélben a vadmeggy,
S hullhat tőlem orgona virága,
Magammal viszlek, bármi legyen is, mindegy,
Dallamoktól zengő palotába.

Boszorkák ezer éves birodalma,
Mindentől rejtő ősi vadon,
Úgy hiszed, nincs szebb e helynél számodra,
Mely titkot őriz lépten-nyomon.

Ha reggelenként szomjazik is az erdő,
Vagy a hold felhőkkel szembeszállna,
Akkor is elviszlek egy tengerre néző,
Napsugaras, fényes palotába.

Mikor, mely napján, óráján az évnek,
Merészkedsz ki hozzám csendesen,
Hogy karjaimban vigyelek el téged,
Oda, ahol nem lel ránk senki sem?

Elviszlek innen, ugye te is szeretnéd -
Csak nem volt hiába minden érted?
Ha meg ékes lakhelyünk már másokat véd,
Édeni lesz kis kunyhóm
horvathzsoka, 2018. július 03. kedd, 08:53
Kányádi Sándor halála - Dávid Gyula: azt mondta ki, amit mindnyájan éreztünk
tanulniuk tisztán, szépen élni és írni".

A Kányádi Sándor meséléséről gyermekként szerzett élményeket említette H. Szabó Gyula is, a költő megannyi verseskötetét megjelentető Kriterion könyvkiadó igazgatója. "Nagyon mély benyomást gyakorolt mindannyiunkra. Nem csodálkoztam azon, hogy akkora sikerrel járta az iskolákat, és minden író-olvasó találkozót, könyvbemutatót valóságos eseménnyé avatott" - fogalmazott a kiadóigazgató.

H. Szabó Gyula a versek mellett az erdélyi száz és jiddis népköltészeti fordításait is rendkívül jelentőseknek találta. Úgy vélte: ezekkel a fordításokkal tudatosan próbálta Erdély kulturális sokszínűségét felmutatni.

"Úgy érzem: a költészete értéke alapján odakerülhetett volna a Nobel-díj közelébe, csak nem volt olyan lobbierő mögötte, mint mások mögött. Nemcsak arra volt képes, hogy a romániai magyar költészet 1990 előtti ellenálló korszakában a legfontosabb gondolatainkat megszólaltassa, hanem képes volt átalakulni, és az új körülmények között sem veszítette el
velemenyezd, 2018. június 20. szerda, 15:21
Ferenc pápa: Emlékezzünk meg imáinkban édesapánkról!
2018. június 17. vasárnap 17:20
A Szentatya június 17-én, a déli Mária-ima elimádkozásakor a napi evangélium alapján Isten országának növekedéséről és az ember megfelelő hozzáállásáról, valamint több aktuális kérdésről beszélt. Ferenc pápa beszédének fordítását teljes egészében közreadjuk,
mely itt olvasható
maroka, 2018. június 17. vasárnap, 22:39
Isten elfogad téged
" Ti azonban választott nemzetség, királyi papság, szent nemzet vagytok, Isten tulajdon népe, hogy hirdessétek nagy tetteit annak, aki a sötétségből az ő csodálatos világosságára hívott el titeket." (1Péter 2:9, NIV fordítás)

Sokan azzal töltjük egész életünket, hogy megpróbáljuk kiérdemelni az elfogadást. Ki akarjuk érdemelni a szüleinktől, az iskolatársainktól, a házastársunktól és azoktól az emberektől, akiket tisztelünk, de még azoktól is, akiket irigylünk. Az a vágy, hogy elfogadjanak, különböző dolgokra sarkall bennünket. Befolyásolja, hogyan öltözködünk, milyen autó választunk, milyen házat veszünk, sőt még azt is, hogy milyen foglalkozást választunk.

Egyetértesz velem abban, hogy az emberek a legőrültebb dolgokat is megteszik, csak hogy elfogadják őket? Emlékszel arra, amikor gyerek voltál és nagyon szerettél volna a "nagyok"-hoz tartozni, és ha valaki azt mondta, "Na, ezt fogadjunk, hogy nem mered megcsinálni!", te már csak azért is megcsináltad azt az
dandej, 2018. június 07. csütörtök, 09:17
Ki vagyok én?
Szerinted melyik a legsikeresebb nő a képen? Választásod mindent elárul rólad.

Az emberek testtartása nagyon sok mindenről árulkodik, ezért nem lesz nehéz kitalálni, hogy melyik magabiztosabb. Mondd meg, hogy szerinted melyik nő sikeresebb, és olvasd el milyen személyiségi jegyek jellemzőek rád.

1. Az első nő

Nagyon bízol a saját képességeidben, és meg vagyok győződve róla, hogy minden erőd meg van ahhoz, hogy elérd céljaidat. Minden akadályt optimistán fogadsz, hiszen tudod, hogy le tudod győzni. Sikeres vagy, viszont ezért keményen meg kellett dolgozzál. Egy nagyon erős nő vagy, de néha nem árt, ha a kikapcsolódásra is fordítasz egy kis időt.

2. A második nő

A te esetedben a szíved mindig felülbírálja az elmédet, köved mindig ezt az utat, és tarts ki a szíved vágyai mellett. Döntéseid egyáltalán nem a logikus
anyu65, 2018. május 09. szerda, 00:04
Az ESEMÉNY, a Nagy Váltás közeleg Jézus
Az ESEMÉNY, a Nagy Váltás közeleg Jézus (Sananda) üzenet 2018. március 12-én. .

Kérjük, hogy mindenki olvassa el!!!
Elkészült a fordítás. Köszönjük Barna Beátának!

Kedves Barátaim!

Nagy örömmel és végtelen szeretettel hozom nektek az elmúlt időszak talán legörömtelibb hírét. MOST érkezett el annak az ideje, hogy MINDENKI (aki készen áll rá) visszatérjen a SZERETET energiájába.
Ti, kedves, Fénymunkásaim, nagy türelemmel vártatok erre a napra hosszú időn keresztül. Egy ilyen gyönyörű, varázslatos esemény csak akkor történhet meg, ha egybevág a tökéletes Isteni Időzítéssel. Nekünk, a Mennyek társaságának várnunk kell még, amíg a Fény rezgésszáma a Föld Bolygón elég erős lesz ahhoz, hogy elindítsa a dimenzióváltást, és addig, amíg mindenki (aki a Magasabb Szinten úgy döntött, hogy részt vesz az Emelkedésben) kellően felkészült rá.
Már több ezer földi éve dolgozunk keményen, hogy ez megtörténjen; lineáris időfelfogásotok szerint eonokat vett ez igénybe. Azoknak a
sz719eszter, 2018. március 23. péntek, 11:01
Jövőre ünnepeli alapításának 150. évfordulóját az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda
Az OFFI működését bemutató sajtótájékoztatón hangsúlyozta: az OFFI teljes mértékben állam tulajdonban működik, számos bizalmi közfeladattal és állami keretszerződéssel. Tevékenysége jogszabályon alapul, hivatalos jogszabályfordítóként működik. Országszerte 27 irodát működtetnek, legfőbb feladataik a csak itt elérhető hiteles fordítás, a fordításhitelesítés és idegen nyelvű hiteles másolatok készítése. Emellett szakfordítói, lektorálási, tolmácsolási szolgáltatást is nyújtanak.

Az OFFI jogelődje 1869-ben jött létre a Miniszterelnökségen, Központi Fordító Osztály néven. A szervezet elsődleges feladata volt az idegen nyelven megjelent sajtótermékek, cikkek fordítása, valamint a jogszabályok átültetése a nemzetiségek nyelvére - idézte fel Németh Gabriella.

Hozzáfűzte: ma az OFFI 10-12 lektorral, vezető lektorral és terminológussal dolgozik, emellett 515 minősített fordító és tolmács szerepel a cég belső regiszterében. Az OFFI 260 nyelvpárról képes fordítást nyújtani, 2015 és 2017 között 330 ezer
velemenyezd, 2018. március 20. kedd, 11:05
Krasznahorkai László, a Nemzetközi Man Booker-díj korábbi győztese ismét esélyes a díjra
Nemzetközi Man Booker-díjra esélyes művek, szerzőik és fordítóik listáját hétfőn hozták nyilvánosságra. A felsorolt 13 szerző között két korábbi győztes is van: Krasznahorkai László 2015-ben, Han Kang koreai regényíró pedig 2016-ban nyerte el a díjat. A brit lap azt is kiemelte, hogy Krasznahorkai rendszeresen szerepel az irodalmi Nobel-díjra esélyes írók között.

Krasznahorkai idén a Megy a világ című elbeszéléskötetével került a díjesélyesek mezőnyébe. Az angolul The World Goes On címen megjelent könyv fordítását John Batki, Ottilie Mulzet és George Szirtes készítette.

A Nemzetközi Man Booker-díj zsűrije 108 műből választotta ki a 13 alkotást. "Igazi bőségszaru ez a lista - ismert szerzők és néhány újonc is szerepel rajta" - mondta Lisa Appignanesi, a zsűri elnöke.

Hozzáfűzte, hogy kimerítő feladat volt a válogatás, minden könyv más vidékre, más kultúrába, teljesen más hagyományok közé vezette az olvasót.

Három spanyol szerző, Javier Cercas (The Impostor), Antonio Munoz Molina (Like a
velemenyezd, 2018. március 12. hétfő, 19:38
Hogyan kezeld az érzéseidet
,,Ha az emberi természet irányít, annak az eredménye halál; ha a Szentlélek irányít, annak az eredménye élet és békesség... Akik saját emberi természetüknek engedelmeskednek, azok nem nyerhetik el Isten tetszését." (Róma 8:6,8 - GNT fordítás)

Elméd békességéhez a kulcs, hogy megtanuld kezelni az érzelmeidet.

Szeretnék megosztani veled négy fontos okot Isten Igéjéből, hogy miért szükséges megtanulnod kezelni az érzelmeidet.

1. Tanuld meg kezelni az érzelmeidet, mert azok gyakran nem megbízhatók.

Ami zsigerből jön, az gyakran rossz. A megérzéseid gyakran hibásak. Az érzelmeid gyakran zsákutcába visznek. Nem függhetsz attól, amit érzel.

A Példabeszédek 14:12 azt mondja, ,,Van út, amely egyenesnek látszik, de a vége a halálba vezet." (NIV fordítás) Nem kell elfogadnod mindent, amit érzel, mert amit érzel, az nem mindig helyes, megbízható, és nem mindig vezet a jó irányba.

2. Tanuld meg kezelni az érzelmeidet,
dandej, 2018. február 17. szombat, 17:14
A haifai egyetem kutatói megfejtették egy rejtélyes holt-tengeri tekercs szövegét
titkosírással írt hol-tengeri tekercs szövegét, amely a kumráni közösség sajátos naptárát ismertette.

A szövegből kiderül, hogy a magát Jahad, vagyis Együtt néven jelölő, erkölcsös életet hirdető, fanatikus és a korabeli uralkodó közvéleménnyel szembenálló, Holt-tenger mellett élő csoport 364 napban határozta meg az évet.

A szöveget Esbal Ratszon és Jonathan Ben-Dov professzor fejtette meg egy évig tartó közös munkával, és már csak egy megfejtetlen tekercs maradt.

Az egyetem közleménye szerint a fordítás alapján a csoport négy évszakra osztotta a 364 napos évet, amely különbözött a máig használatos, holdhónapokat használó héber naptártól.

A kumrániaknál héttel és néggyel is osztható számú napból állt az év, és ezért mindig ugyanarra a napra estek az azonos ünnepek. Ezért - szemben a zsidó hagyománnyal - nem kellett rendre döntéseket hozniuk arról, hogy mi történjen, amikor szombatra esik egy adott ünnep.

A szöveg megjelöl két olyan eseményt is, amelyek nem szerepelnek a Bibliában:
velemenyezd, 2018. január 22. hétfő, 17:55
1/77
Képek, videók
A vörös oroszlán
sanci81
2016. július 17. vasárnap, 14:00
vörös oroszlán.jpg
sz719eszter
2016. július 06. szerda, 15:06
Eredeti tiramisu.jpg
vorosrozsa66
2018. április 07. szombat, 13:55
Eredeti Japán módszer
sanci81
2017. december 27. szerda, 14:04
Noé féle-eredeti.png
rozsa67
2017. április 23. vasárnap, 13:56
lecke-misstyca-eredeti .pn
rozsa67
2017. április 23. vasárnap, 11:41
eredeti thai masszázs 13.
smilethai
2017. március 12. vasárnap, 18:42
eredeti thai masszázs Heg
smilethai
2017. március 12. vasárnap, 18:41
Noé féle-eredeti.png
klari67
2016. március 28. hétfő, 10:07
könyv-templom.jpg
katolikusokoldala
2018. augusztus 12. vasárnap, 12:48
JÓB-könyve.jpg
katolikusokoldala
2018. augusztus 08. szerda, 13:54
könyv.png
53ilona
2018. június 30. szombat, 20:45
rózsák régi könyvön
eva6
2018. június 26. kedd, 08:02
evangelium könyv0624.jpg
maroka
2018. június 24. vasárnap, 23:35
Könyv
eva6
2018. június 12. kedd, 06:44
Címkék
ember megfelelő, saját képességeidben, Szabó Gyula, préta leggyakoribb, idegen nyelven, egyetem közleménye, adott ünnep, napi evangélium, eredménye halál, évig tartó, haifai egyetem, Kozmosz Fantasztikus Könyvek, Nemzetközi Man Booker-díjra, Fordításhitelesítő Iroda, halandókat halhatatlanná, jogszabályok átültetése,
xMagazin.hu - A közösségi magazin. A felhasználóink által megosztott bejegyzésekkel, képekkel és videókkal.
A felhasználók által feltöltött adatokért semmiféle felelősséget nem vállalunk. © 2013 TVN.HU Kft.