Regisztráció  Belépés
2018. április 21. szombat | 16. hét | 111. nap | 11:55 | Konrád
Friss Sport Versek Egészség Bőrápolás Receptek Praktikák Jótékony hatások Házilag
Egy tulipánthoz
Csokonai Vitéz Mihály: Egy tulipánthoz

A hatalmas szerelemnek
Megemésztő tüze bánt:
Te vagy orvosa sebemnek,
Gyönyörű kis tulipánt!

Szemeid szép ragyogása
Lobogó hajnali tűz;
Ajakid harmatozása
Sok ezer gondot elűz.

Teljesítsd angyali szókkal
Szeretőd amire kért:
Ezer ambrózia csókkal
Fizetek csókjaidért.
mrg1, 2018. április 16. hétfő, 11:54
Csokonai Vitéz Mihály idézet
Kertem nárcisokkal
Végig űltetéd;
Csörgő patakokkal
Fáim éltetéd;
Rám ezer virággal
Szórtad a tavaszt
S égi boldogsággal
Fűszerezted azt.

Csokonai Vitéz Mihály - A reményhez /részl/
ronix, 2018. április 11. szerda, 20:46
Még egyszer Lillához...
Csokonai Vitéz Mihály:

Még egyszer Lillához...

Én szenvedek, s pedig miattad,
Miolta szívem elragadtad,
Édes kegyetlenem!
El-elhalok, mihelyt te jutsz eszembe,
S így kell talán e gyötrelembe
Örökre sínlenem.

Érted borong éltem tavassza.
Mert nincs nap, amely elfogyassza
A rám vonúlt ködöt.
Sír tisztelőd, ha kél, ha fekszik,
Miolta azzal nem dicsekszik,
Kiben gyönyörködött.

Sír tisztelőd, kétségbe esvén,
Miolta, tőled távol esvén,
Reményje füstbe szállt;
Holt álom űl zsibbadt ölében,
S gyakran ijesztő képzetében
Lilit, Lilit kiált.

E szóra karjaim kinyúlnak,
De csak sovány homályba húllnak
Nincs Lilla, nincs öröm!
Már nyugtom éjjel sem találom,
Mert ott is ébren tart az álom,
S fejem Lilin töröm. -

Óh, mely keserves annak élni,
Kinek tovább nincs mit remélni,
És mégis élni kell!
Él az, de nincsen benne
aranyoslila, 2018. március 12. hétfő, 19:25
Tél
Csokonai Vitéz Mihály

A békétlenkedő IV.

Tél

No eljöttél valahára,
Gyászos tél, a főld nyakára,
És az erszényt oldozod:
Együk most már munkánk bérét,
Igyuk saját testünk vérét,
Már az inséget hozod.
Igazán, hogy minél rosszabb
A te részed, annál hosszabb,
Életünkből majd fél rész
A te napjaidba vész.

Elrablod a kikeletnek
Tején hízott természetnek
Gyönyörűségit magad;
Mindent, amit a termékeny
Nyár s ősz adott a vidéken,
Fagyod tőlünk elragad.
Csak számodra munkálódunk,
Érted élünk és aggódunk,
S midőn mindent elragadsz,
Magad csak kedvet sem adsz.

Tömlöccé teszed szobánkat,
Kertünket és gyümőlcsfánkat
Zúzzal virágoztatod.
És azalatt nagy lármával
Kimormolsz szélhahotával
S jégfogad vicsorgatod.
Ne dúld fel minden kedvünket,
Enyhítsd megúnt életünket,
Bocsásd hozzánk a tavaszt,
Szívszakadva várjuk azt.
evavicus, 2018. március 11. vasárnap, 01:34
A szerelmes szemek
A szerelmes szemek
Szerző: Csokonai Vitéz Mihály

Ah, ne vesd rám két villám szemedet
Oly hasgató tekíntéssel:
Kérdezd meg csak, ő fog majd tégedet
Vádolni a sebhetéssel.

Nem érzed-é, miként zsibong a vak
Ámor rajja szemed körűl?
Ki mérget mézel, ki bilincset rak,
Fáklyát gyújt, nyílat köszörűl.

Én látom azt! - Szácskád rózsájában
Látok még egy nagy táborral:
Lelkemet gyomrozzák, s ő hiában
Küszködik annyi Ámorral!

Kettő pillantásodnak szárnyain
Repűle szívem várába:
Már most dombol leomlott hantjain,
Hallod? mint dobog a lába!
lovaszmarika, 2018. február 25. vasárnap, 12:41
Több mint 110 millióval támogatja nagyrendezvényeit Kaposvár
A képviselők által elfogadott előterjesztés szerint a város a tavalyinál 7 millió forinttal többet szán erre a célra, s a 12 esemény közül az elsőt, Kaposvár legnagyobb múltra visszatekintő programját, a Csokonai Vitéz Mihály Dorottya vígeposzának történetére alapozott Dorottya-napokat február elején nagy sikerrel rendezték meg a somogyi megyeszékhelyen.

A kétévente sorra kerülő Kaposvári Nemzetközi Assitej Gyermek- és Ifjúsági Színházi Biennálé május 7. és 12 között lesz a városban, amelynek Fő utcája erre az időre szabadtéri színházi negyeddé alakul, elősegítve ifjúsági, csecsemőszínházi előadások és osztálytermi produkciók megismerését, elterjedését.

Kaposvár legnagyobb összművészeti rendezvényét, a Rippl-Rónai Fesztivált május 25. és 28. között tartják. A fesztivál kiállítótéri és utcaművészeti programokkal közvetlen találkozást biztosít a művészeti ágak sokaságával, egyúttal betekintést enged, bevon az alkotás folyamatába is. Szervezői az elmúlt évek gyakorlatának megfelelően tovább
velemenyezd, 2018. február 22. csütörtök, 13:21
Február 16. Lilla névnap
Február 16. Lilla névnap
Eredete: Régi magyar nevek, a Lídia és a Lívia becézéséből alakult ki.
Csokonai Vitéz Mihály Lillának szólította Julianna nevű múzsáját. A név a Lilla-dalok hatására terjedt el és vált népszerűvé.
Jelentése: Istentől született, születés, ólomszínű, kékes
ronix, 2018. február 16. péntek, 21:59
A reményről
tilos. De hogy van ilyen kert,
Biztos. Ha jobban s okosabban néznénk,
Új virágot és csillagot nem egyet
Megláthatnánk a világ kertjében még.

Ámít a szemünk, egyesek azt mondják,
Hogy nincsen semmi, csupán mi képzeljük,
De épp annak, ki így szól, nincs reménye.
Ha elfordul az ember, azt gondolják,
Háta mögött a világ máris megszűnt,

Mintha tolvajok hordták volna széjjel.

Kerényi Grácia


Csokonai Vitéz Mihály: A reményhez

Főldiekkel játszó
Égi tűnemény,
Istenségnek látszó
Csalfa, vak Remény!
Kit teremt magának
A boldogtalan,
S mint védangyalának,
Bókol úntalan.
Síma száddal mit kecsegtetsz?
Mért nevetsz felém?
Kétes kedvet mért csepegtetsz
Még most is belém?
Csak maradj magadnak!
Biztatóm valál;
Hittem szép szavadnak:
Mégis megcsalál.

Kertem nárcisokkal
Végig űltetéd;
Csörgő
menusgabor, 2018. február 13. kedd, 19:00
Tallóztam
Csokonai Vitéz Mihály

A rövid nap s hosszú éj

A nap megint le szála,
El végezé futását;
Sátort az éj csinálja,
Fonván setét lakását.

Így múlik életünk el,
Mely most ragyog körülünk,
És végre mindenünkkel
Gyász éjszakába dűlünk.

Az éj komor homálya
Ismét ki tud derülni,
Mihelyt az ég királya
Keletre fog kerülni.

De oh, ha a mi fényünk
Már egyszer éjjelen jár,
Nincsen tovább reményünk
Felvirradás felől már.

Míg hát az ég kinyitja
Örömre hajnalunkat,
S az éj be nem borítja
Örökre víg napunkat:

Éljünk, barátim, e szép
Kies világ ölébe,
Mert majd az éjjel itt lép
S borít setét ködébe.
horvathnemagdi, 2018. február 12. hétfő, 20:36
A rövid nap s hosszú éj
Csokonai Vitéz Mihály

A rövid nap s hosszú éj

A nap megint leszálla,
Elvégezé futását;
Sátort az éj csinála,
Fonván setét lakását.

Így múlik életünk el,
Mely most ragyog körűlünk,
És végre mindenünkkel
Gyász éjszakába dűlünk.

Az éj komor homálya
Ismét ki tud derűlni,
Mihelyt az ég királya
Keletre fog kerűlni.

De óh, ha a mi fényünk
Már egyszer éjjelen jár,
Nincsen tovább reményünk
Felvirradás felől már.

Míg hát az ég kinyitja
Örömre hajnalunkat,
S az éj be nem borítja
Örökre víg napunkat:

Éljünk, barátim, e szép
Kies világ ölébe,
Mert majd az éjjel itt lép
S borít setét ködébe.
evavicus, 2018. február 10. szombat, 14:21
A farsang
ünnepnapokon a római rabszolgák nyilvánosan bírálhatták, sőt, meg is dobálhatták uraikat - igaz, csak apró rózsaszirmokkal. Talán innen ered a ma is kedvelt konfetti hintése. A színpompás római felvonulások fő látványossága a carrus navalisnak nevezett hajószekér, a karnevál "névadója" volt.

Az első, farsangról szóló (bajor-osztrák) írások 1283-ból ismeretesek. Nálunk az ünnep kialakulása a középkorra tehető, elsősorban német hatás eredményeként. A farsang ideje egyúttal báli szezon is, ahogy azt Csokonai Vitéz Mihály legsikerültebb elbeszélő költeménye, a Dorottya, vagyis a dámák diadala a fársángon című vígeposz 1799-ből.
(A karnevál szót az olasz nyelven is olvasó Csokonai ismertette meg velünk, hiszen komikus eposzának főhősét Carneval-nak nevezte.)

A bált, az év táncalkalmainak legjelesebbikét a farsang három utolsó napján szokták megrendezni. Számos helyen már kövércsütörtökön, azaz a farsang vasárnapja előtti hét derekán elkezdődik a tánc, de a legzajosabb a húshagyókeddi,
vorosrozsa66, 2018. február 07. szerda, 00:55
Tóth Emese az uniós középiskolai fordítási verseny győztesei között
Az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága 2007 óta minden évben megrendezi a Juvenes Translatores versenyt, melynek neve latinul annyit tesz: fiatal fordítók.

A kezdeményezés arra irányul, hogy ösztönözze az iskolai nyelvtanulást és hogy ízelítőt adjon a fiataloknak a hivatásos fordítók munkájából. A versenyen 17 éves középiskolások indulhatnak. A tanulók Európa-szerte mindegyik kiválasztott iskolában ugyanabban az időpontban készítik el fordításukat.

Günther Oettinger uniós költségvetési biztos elmondta, hogy a nyelvtanulás a szakmai előmenetel és a személyiségfejlődés szempontjából egyaránt elengedhetetlenül fontos, a többnyelvűség pedig meghatározó jelentőséggel bír. Mindegyik győztes - tagállamonként egy diák, összesen tehát 28 tanuló - meghívást kapott Brüsszelbe, ahol április 10-én vehetik majd át a nyerteseknek járó emléktárgyat és oklevelet, melyet azzal érdemeltek ki, hogy ők készítették hazájukban a legjobb fordítást - közölte.

A 2017-ben megrendezett versenyen több mint
velemenyezd, 2018. február 02. péntek, 14:45
1/130
Képek, videók
tulipántok.jpg
dnemethk
2017. május 27. szombat, 19:34
CSIPKÉS TULIPÁNTRIÓ
fekecsicuka
2014. május 28. szerda, 19:14
tulipantno.jpg
sagy
2014. március 20. csütörtök, 15:37
tulipánt.jpg
53ilona
2013. augusztus 20. kedd, 20:08
22. Tulipántok! JPG..jpg
hegyesne
2013. március 22. péntek, 18:32
19. 3 + KERET. TULIPÁNTTA
hegyesne
2013. március 22. péntek, 18:30
28.FEHÉR TULIPÁNT.png
hegyesne
2013. március 05. kedd, 16:13
27- TULIPÁNT VÁZÁBAN.png
hegyesne
2013. március 05. kedd, 16:13
04. RÓZSA TULIPÁNT!.jpg
hegyesne
2013. március 05. kedd, 15:21
03. D.U. TULIPÁNTOK! JPG.
hegyesne
2013. március 04. hétfő, 04:47
Piros sárga Tulipánt
iinci
2012. május 02. szerda, 12:09
Csokonai Vitéz Mihály 01.
chillik
2016. június 10. péntek, 07:41
Csokonai Vitéz Mihály 02.
chillik
2016. június 10. péntek, 07:40
Csokonai Vitéz Mihály
lenke1964
2015. április 29. szerda, 10:34
Csokonai Vitéz Mihály
taltos1
2013. december 02. hétfő, 19:57
xMagazin.hu - A közösségi magazin. A felhasználóink által megosztott bejegyzésekkel, képekkel és videókkal.
A felhasználók által feltöltött adatokért semmiféle felelősséget nem vállalunk. © 2013 TVN.HU Kft.